几乎所有欧洲的作业系统使用者都会遇到以下两个问题: 第一, 如何让电脑知道你使用的是非美系的键盘; 第二, 如何让电脑显示特殊字元. 更糟糕的是, 有些应用程序会因为你不是美国人而要求你做特殊设定, 或是更改环境变数.
在 Linux 里, 你可以用指令loadkeys
和 xmodmap
来改变键盘设定.
loadkeys
指令只更改纯 Linux 环境下的键盘,
而 xmodmap
在 Linux 和 X11 之间交换字元的程序不完整时, 会做适当的调整.
为了要正确显示字元, 你必须告诉应用程序你使用的是 ISO-8859-1 ( 亦即Latin-1) 的国际字元集. 对某些常用的应用程序来说, 这是必要的步骤.
这份 HOWTO 文件目的在于告诉丹麦语使用者如何读写丹麦语. 如果在阅读这份文件后, 你还是碰到问题, 请参考德语 HOWTO, Linux 键盘和控制台 HOWTO , 或是 ISO 8859-1 National Character Set FAQ. 本文件中许多的提示说明都是出自这三份文件的内容. 请参见 其他相关文件 来连结到这些文件. 同时, 请你寄信给我, 并叙述你碰到的问题.
最后一个问题是: 许多应用程序的错误信息, 选单和说明文件都是英文的.
有一个 GNU 计划正在著手解决这个问题.
你可以从你喜爱的 GNU 映射站中下载 ABOUT-NLS
或是 gettext-0.10.tar.gz
包裹以了解此计划.
这个计划需要自愿者参与翻译工作.
如果你想要为计划中的丹麦语部份出力, 请寄信到 da-request@li.org
并在内容写上 "subscribe".
gettext
中的说明文件会告诉你如何在你的程序中使用翻译.