组织:中国互动出版网(http://www.china-pub.com/)
RFC文档中文翻译计划(http://www.china-pub.com/compters/emook/aboutemook.htm)
E-mail:ouyang@china-pub.com
译者:王翌(mcsewang mcsewang@21cn.com)
译文发布时间:2001-6-10
版权:本中文翻译文档版权归中国互动出版网所有。可以用于非商业用途自由转载,但必须
保留本文档的翻译及版权信息。
Network Working Group S. Crocker
RFC-3
UCLA
April 1969
文档规范
(RFC 3 ── DOCUMENTATION CONVENTIONS)
网络工作组(Network Working Group)包括来自尤他洲的Steve Carr,SRI的Jeff
Rulifson和Bill Duvall,UCLA的Steve Crocker和Gerard Deloche,成员资格没有限制。
网络工作组(Network Working Group:NWG)关注主机软件、网络使用策略及网络应
用中的初始经验。
NWG工作文档通过类似于本文的文档形式记录。这种文档可以由任何站点的任何人发
布并包括在这个系列中。
内容
NWG文件记录的可以是任何想法、建议等与主机软件或网络的其他特性相关的内容。
文件不一定要文辞精美,但应尽量保证内容的时效性和及时性。以下几种内容的文档也可以,
如:纯粹的立场观点的表述,而没有举出实例和其他一些细节;提出特别的建议或执行技巧
而没有给出相关的背景解释;只是明白的提出一个问题而没有给出任何答案。一份文档要求
不少于一句话。
这些标准是基于下面两个原因制定的:第一,人们倾向于将文件记录当成事实上的权
威,我们希望推动交流和讨论而不是迷信权威性的结论。第二,人们通常不愿发表一些未经
认真修饰的文章,我们希望消除这种顾虑。
格式
每篇NWG 文档都应该包括下列信息:
1. “ Network Working Group ”
“ Request for Comnments : X”( X下划线 )
其中X是一个序号,它由UCLA的Steve Crocker 给出
2. 作者及合作人
3. 日期
4. 题目
标题不要求唯一
发布
笔记的一份拷贝由作者的站点发至下列成员:
1. Bob Kahn, BB&N
2. Larry Roberts, ARPA
3. Steve Carr, UCLA
4. Jeff Rulifson, UTAH
5. Ron Stoughton, UCSB
6. Steve Crocker, UCLA
若有需要,副本可以在本地处理。
其他文档
此前已经有两篇文档,题目都是 HOST Software,分别由Steve Crocker和Bill Duvall
撰写。
其他计划中的文档的主题是关于:
1. Network Timetable
2. The Philosophy of NIL
3. Specifications for NIL
4. Deeper Documentation of HOST Software.
RFC3 DOCUMENTATION CONVENTIONS 文档规范
1
RFC文档中文翻译计划