组织:中国互动出版网(http://www.china-pub.com/)
RFC文档中文翻译计划(http://www.china-pub.com/compters/emook/aboutemook.htm)
E-mail:ouyang@china-pub.com
译者:王君显(wjxcn    wjxcn@263.net)
译文发布时间:2002-1-18
版权:本中文翻译文档版权归中国互动出版网所有。可以用于非商业用途自由转载,但必须
保留本文档的翻译及版权信息。



Network Working Group                               J. Klensin, WG Chair
Request for Comments: 1426                     United Nations University
                                                        N. Freed, Editor
                                            Innosoft International, Inc.
                                                                 M. Rose
                                            Dover Beach Consulting, Inc.
                                                            E. Stefferud
                                     Network Management Associates, Inc.
                                                              D. Crocker
                                                       The Branch Office
                                                           February 1993
SMTP 8bit-MIME传输服务扩展
(RFC1426——SMTP Service Extension for 8bit-MIMEtransport) 


本备忘录的状态
本文档讲述了一种Internet社区的Internet标准跟踪协议,它需要进一步进行讨论和建
议以得到改进。请参考最新版的“Internet正式协议标准” (STD1)来获得本协议的标准化
程度和状态。本备忘录的发布不受任何限制。
版权声明
Copyright (C) The Internet Society (2001).

摘要
本文档定义了SMTP服务的一个扩展,来说明为什么US ASCII码范围(hex 00-7F)
以外的二进制内容可以使用SMTP传输。

目录
1.  介绍 2
2.  8BIT MIME 传输扩展的框架 2
3.  8BIT MIME 传输服务扩展 2
4.  用法示例 4
5.  安全考虑 4
6.  致谢 4
参考 5
主席,编者,作者地址 5

1.  介绍
虽然SMTP被广泛地使用,并且很健壮,仍有一部分Internet 社区提出了各种各
样的扩展。尤其是很重要的一部分Internet社区希望交换这样一条消息,它的内容由一
条包含任意字节内容的MIME消息[3]组成。这个文档使用在[5]中描述的机制来定义一
个SMTP服务的一个扩展,凭借它就可以交换这些内容。注意这个扩展并不排除一个
SMTP服务器会限制单行长度的可能;服务器可以自由地实现这个扩展,但是这个单行
长度的限制不要低于1000个字节。
2.  8bit MIME 传输扩展的框架
8bit MIME 传输扩展指定如下:
(1). SMTP服务扩展的名字在这里定义为:8bit-MIME传输;

(2). 与扩展关联的EHLO 关键字的值是8BITMIME;

(3). 没有任何参数与8BITMIME EHLO关键字一起使用;

(4). 使用BODY关键字时有一个可选参数被加入到MAIL FROM命令。与这个
参数关联的只是一个关键字,它指示是否一条带有任意字节内容的7bit消
息(严格遵从[1])或者一条MIME消息(严格遵从[3])正在被发送。这个参
数的语法就在下面,使用[2]中的表示方法ABNF(Augmented  Backus-Naur  
Form):

body-value ::= "7BIT" / "8BITMIME"

(5). 这个扩展没有定义而外的SMTP动词;

(6). 下面的部分说明如何支持这个扩展以及对SMTP服务器和客户端的行为的
影响。
3.  8bit MIME 传输服务扩展
当一个SMTP客户端希望提交(使用MAIL命令)一条消息的内容主体(消息内
容的主体由一条包含任意字节内容的MIME消息组成)时,它首先向SMTP服务器发
出EHLO命令。如果SMTP服务器用代码250来响应EHLO命令,并且响应中包含
EHLO关键字的值8BITMIME,那么SMTP服务器是正在指示它支持扩展的MAIL命
令,并且可以接受包含任意字节内容的MIME消息。

当SMTP客户端希望传送一条消息的内容主体(消息内容的主体由一条包含任意
字节内容的MIME消息组成),它将发送出扩展的MAIL命令。这个命令的语法与[1]中
的MAIL命令一样,除了在地址只有必须有一个BODY参数。

这个扩展命令的完整语法定义在[5]中。ESMTP关键字是BODY,它的语法由上面
提到的body-value的语法给出。

BODY参数的值指示是否将要用DATA命令传送的消息内容主体由一条包含任意
字节排列内容的MIME消息组成(“8BITMIME”),或者全部单一的由[1](“7BIT”)来
编码。

一个支持8bit MIME 传输扩展的服务器将保持由DATA命令传送的每一个字节的
说有位。

自然,通常的SMTP数据填充算法仍然可以使用,这样包含下面五个字符序列

<CR> <LF> <DOT> <CR> <LF>

或者以下面三个字符序列

<DOT> <CR> <LF>

开头的内容将不会过早的结束内容的传输。最后,尽管内容的主体包含包含任意字节的
内容,每一行的长度(在两个CR-LF之间的字节数)仍旧要服从SMTP服务器的单行
长度限制(它可能会允许很少,如1000个字节每行)。

一旦一个支持8bit MIME 传输服务扩展的SMTP服务器接收一个包含高8位的字
节的内容主体,SMTP服务器必须以保持每一个字节所有所有位的方式投递或转发这些
内容。

如果一个SMTP服务器不支持8bit MIME 传输扩展(不是由于没有用代码250响
应EHLO命令,就是由于在它的响应中没有包含EHLO关键字值8BITMIME),那么
SMTP客户端必须保证,在任何情况下,都不会尝试传输包含US ASCII字节范围(hex 
00-7F)以外的内容。

在这种情况下SMTP客户端有两个选项:首先,它可能实现了一个网关转换来把
消息转换成为合法的7bitMIME,或者第二,可能把这作为一个永久的错误,并且以通
常对待投递失败的方式来处理它。从8bit MIME到7bit MIME的转换细节在本文档中并
不加以说明;然而,以下面的方式转换是强制的:
(1). 它必须不会引起任何的信息丢失;必须使用MIME传输编码,同样在这种
情况下需要确保这一点,并且
(2). 作为结果的消息必须是合法的7bit MIME。
4.  用法示例
下面的会话举例说明了8bit MIME 传输服务扩展的使用:

S: <wait for connection on TCP port 25>
C: <open connection to server>
S: 220 dbc.mtview.ca.us SMTP service ready
C: EHLO ymir.claremont.edu
S: 250-dbc.mtview.ca.us says hello
S: 250 8BITMIME
C: MAIL FROM:<ned@ymir.claremont.edu> BODY=8BITMIME
S: 250 <ned@ymir.claremont.edu>... Sender and 8BITMIME ok
C: RCPT TO:<mrose@dbc.mtview.ca.us>
S: 250 <mrose@dbc.mtview.ca.us>... Recipient ok
C: DATA
S: 354 Send 8BITMIME message, ending in CRLF.CRLF.
...
C: .
S: 250 OK
C: QUIT
S: 250 Goodbye
5.  安全考虑
本文档不讨论安全问题,并且也不被认为会引起任何电子邮件特有的和完全遵从[1]
实现的安全问题。
6.  致谢
本文档是很多人的想法,以及人们对这些想法的放映和其他的建议的一个集合体。  
Randall Atkinson,Craig Everhart,Risto Kankkunen,和Greg Vaudreuil贡献出了他们的
想法及文稿,可以说是合著者。其他重要的提议,文稿,或者鼓励来自于Harald 
Alvestrand,Jim Conklin,Mark Crispin,Frank da Cruz,'Olafur Gudmundsson,Per 
Hedeland,Christian Huitma,Neil Katin,Eliot Lear,Harold A. Miller,Keith Moore,
Dan Oscarsson,Julian Onions,Neil Rickert,John Wagner,Rayan Zachariassen,以及整
个IETF SMTP 工作组的姑娘贡献。当然,没有一个个人必须为这个想法的集合体负责。
实际上,在某些情况下,特定意见的回应将被作为一个问题点接受,除了包含一个来自
于原始提议的完整的解决方案。
参考


[1] Postel, J., "Simple Mail Transfer Protocol", STD 10, RFC 821,
   USC/Information Sciences Institute, August 1982.

[2] Crocker, D., "Standard for the Format of ARPA Internet Text
   Messages", STD 11, RFC 822, UDEL, August 1982.

[3] Borenstein, N., and N. Freed, "Multipurpose Internet Mail
   Extensions", RFC 1341, Bellcore, Innosoft, June 1992.

[4] Moore, K., "Representation of Non-ASCII Text in Internet Message
   Headers", RFC 1342, University of Tennessee, June 1992.

[5] Klensin, J., WG Chair, Freed, N., Editor, Rose, M., Stefferud,
   E., and D. Crocker, "SMTP Service Extensions" RFC 1425, United
   Nations University, Innosoft International, Inc., Dover Beach
   Consulting, Inc., Network Management Associates, Inc., The Branch
   Office, February 1993.

[6] Partridge, C., "Mail Routing and the Domain System", RFC 974,
   BBN, January 1986.

主席,编者,作者地址

John Klensin, WG Chair
United Nations University
PO Box 500, Charles Street Station
Boston, MA 02114-0500  USA

Phone: +1 617 227 8747
Fax: +1 617 491 6266
Email: klensin@infoods.unu.edu

Ned Freed, Editor
Innosoft International, Inc.
250 West First Street, Suite 240
Claremont, CA 91711  USA

Phone: +1 909 624 7907
Fax: +1 909 621 5319
Email: ned@innosoft.com

Marshall T. Rose
Dover Beach Consulting, Inc.
420 Whisman Court
Moutain View, CA  94043-2186  USA

Phone: +1 415 968 1052
Fax: +1 415 968 2510
Email: mrose@dbc.mtview.ca.us

Einar A. Stefferud
Network Management Associates, Inc.
17301 Drey Lane
Huntington Beach, CA, 92647-5615  USA

Phone: +1 714 842 3711
Fax: +1 714 848 2091
Email: stef@nma.com

David H. Crocker
The Branch Office
USA

Email: dcrocker@mordor.stanford.edu

RFC1426——SMTP Service Extension for 8bit-MIMEtransport        SMTP 8bit-MIME传输服务扩展


1
RFC文档中文翻译计划